como diria o Casanova: “Sublata lucerna nullum discrimen inter feminas

olha que querido! uma beijoca para ti também.
Agora que já não chateamos liberais é raro encontramo-nos
“;O))

  • MP-S

E’ do signori Fellini!

E’ so’ um pretexto para passar por ca’ e deixar um bjnh. para a Zazie. 🙂

ahahahaha até tive um ataque de riso com a sua tradução “:O)))

ehehehe não é lata de lucerna é mais pipo, ou tirar-lhe a tampa da botija “:O)))
ahahahah

a imagem também ajuda, lembra-se da noite do velho Casanova com a boneca articulada?… pois é isso mesmo.
Virtualmente a disputa erótica fica-se por menos. São uns “fantásticos” como diria o Raimond Lull
“:OP

  • Antónimo

“Sob as latas de Lucerna, é impossível distinguir as fêmeas”: mas quem é que leva uma fêmea para debaixo de uma lata? E o que é uma lata de Lucerna? E quem é que as quer distinguir? E com quê: uma comenda? Está aí a chegar o 10 de Junho.

Como vai isso, eruditíssima Zazie? Cumprimentos deste lado da esfera.

Comments are closed.

↓